Skip to content

எந்நாளும் எப்போதும் ..

Accompaniment by GB   Click to play xxx     
[This accompaniment includes a prelude]

1. எந்நாளும் எப்போதும் கண்முன் நீரே
இருக்க ஜெபிப்பேன் கர்த்தரிடம்
தேவையில்லாத எண்ணங்கள் என்னை
க/றை படுத்தாது காரும் கர்த்தா

2. உம் வார்த்தை என்னிலும் நான் உம்மிலும்
என்றும் தரித்திட வேண்டுகின்றேன்
உம்மைப் பிதாவென்று அழைக்கவே
பாத்திரமாக ஜெபிக்கின்றேன் நான்

3. பூலோக ஆஸ்தியும் பேர் புகழும்
உம்மையடைய நிகர் ஆகுமா
உமக்கு முன்பாக யாவும் தூசியாம்
உம் கி/ருபையே எனின் தேவையாம்

4. எல்லாம் வல்ல தேவன் என் மீட்பராம்
மோட்சானந்தத்தால் நான் மூழ்கிப் போனேன்
என் இதய கீதம் நீர் நீரேயாம்
எத்தீங்கிலேயும் இவ்வண்ணம் தாங்கும்.

Irish Hymn by Dallan Forgaill (8th Century)
Translated to English by Mary E. Byrne (1880-31)
Versed by Eleanor H. Hull in 1912
Tr. Gnana Bhaktamitran   Dec. 04


Hymn in English
Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best Thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.

Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.

Riches I heed not, nor man’s empty praise,
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.

High King of Heaven, my victory won,
May I reach Heaven’s joys, O bright Heaven’s Sun!
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my Vision, O Ruler of all.

Devotional thoughts/historical background
The Lord Jesus said: Where your treasure is, there your heart will be also. (Luke 12:34). Where is your treasure? What occupies your thoughts the most? On what activity do you spend your time and strength? How do you spend your money?
“Riches I heed not, nor man’s empty praise”
“பூலோக ஆஸ்தியும் பேர் புகழும் உம்மையடைய நிகர் ஆகுமா”

Is Jesus your all? “Be Thou my Vision.” “எந்நாளும் எப்போதும் கண்முன் நீரே இருக்க ஜெபிப்பேன்.”
I consider everything a loss when compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord . . . (Phil 3:8)
Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. (Ps 73:25)

This hymn came from a Ireland during a period when the country was spiritually rich. Dallan Forgaill is believed to have penned it. But some believe that the hymn, in some form, came from a man the world recognises as St. Patrick. He was born in 373 A.D. in Scotland. When he was 16, he was kidnapped by pirates and brought to Ireland as a slave. There it was that he committed his life to the Lord. He escaped from his captors, but returned to them with a copy of the Latin Bible. History tells us that St. Patrick evangelised Ireland for Christ. As a result of his preaching, and he was known as the apostle to Ireland.

%d bloggers like this: