Skip to content

என்னோடிரும் என் நேச கர்த்தரே (Abide With Me)

Accompaniment by GB   Click to play EnnoedirumEnNaesakartharae     
[This accompaniment includes a prelude]

1. என்னோடிரும், என் நேச கர்த்தரே,
வெளிச்சம் மங்கி இருட்டாயிற்றே;
மற்றோர் ஒத்தாசை அற்றுப் போயினும்,
நீர் மெய் சகாயரே என்னோடிரும்.

2. நீர் மேல் குமிழி போல் என் ஆயுசும்,
இம்மையின் இன்ப வாழ்வும் நீங்கிடும்;
கண் கண்ட யாவும் மாறிப் போயினும்,
மாறாத கர்த்தரே என்னோடிரும்.

3. நீர் கூட நின்று தாங்கி வாருமேன்,
அப்போது தீமைக்கு நான் தப்புவேன்,
நீர் என் துணை என் பாதை காட்டியும்
என் இன்ப துன்பத்தில் என்னோடிரும்.

4. நான் அஞ்சிடேன், நீர் கூடத் தங்கினால்;
என் க்லேசம் மாறும் உம் ப்ரசன்னத்தால்,
சாவே, எங்கே உன் கூரும் ஜெயமும்?
என்றார வாரிப்பேன்; என்னோடிரும்.

Words: H.F.Lyte in 1847
Music: William H.Monk in 1861 Tune: Eventide

1. En-noe-di-rum en nae-sa-kar-tha-rae,
Ve-li-cham mang-gi i-rut-aa-yit-trae;
Ma-troer o-thaa-sai a-tru poe-yi-num,
Neer mai sa-gaa-ya-rae en-noe-di-rum.

2. Neer mael ku-mi-zhi poel en aa-yu-sum,
Im-ma-yin in-ba vaazh-vum neeng-gi-dum;
Kan kan-da yaa-vum maa-ri poe-yi-num,
Maa-raa-dha kar-tha-rae en-noe-di-rum.

3. Neer kuu-da nin-ru thaang-gi vaa-ru-maen,
A-poe-thu thee-mai-ku naan thap-pu-vaen,
Neer en thu-nai en paa-dhai kaa-ti-yum
En in-ba thun-ba-thil en-noe-di-rum.

4. Naan an-ji-daen, neer kuu-da thang-gi-naal;
En klae-sam maa-rum um pra-san-na-thaal,
Saa-vae, eng-gae un kuu-rum je-ya-mum?
En-raa-ra vaa-ri-paen; en-noe-di-rum.

Hymn in English
1. Abide with me; fast falls the eventide;
The darkness deepens; Lord, with me abide;
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, oh, abide with me.

2. Swift to its close ebbs out life’s little day;
Earth’s joys grow dim, its glories pass away;
Change and decay in all around I see—
O Thou who changest not, abide with me.

3. I need Thy presence every passing hour;
What but Thy grace can foil the tempter’s pow’r?
Who, like Thyself, my guide and stay can be?
Through cloud and sunshine, Lord, abide with me.

4. I fear no foe, with Thee at hand to bless;
Ills have no weight, and tears no bitterness;
Where is death’s sting? Where, grave, thy victory?
I triumph still, if Thou abide with me.

Devotional thoughts/historical background
“Abide with Me” is an evening hymn. Its word pictures are taken from the experience of the passing day: falling eventide, deepening darkness, growing dimness, and fading glories. In that, it can also be an introspective of the end of life
Stricken with tuberculosis, Henry resigned the parish he pastored in England. It is said that he almost had to crawl to the pulpit for the final sermon. He wrote this prayer to Christ, echoing the words of the disciples on the road to Emmaus, who pleaded the risen Christ to “abide with us, for it is toward evening and the day is far spent.” Soon after he died, at the age of 54. What a joy when a believer can approach death as Mr. Lyte did, or as did the uncle of this writer, “I want to see Jesus.”
But this text is also a prayer for living life now. The original hymn had eight stanzas and the three that are usually omitted also are a prayer for today. (Additional Lyrics) In all, this hymn reminds us to plead with our Lord to abide with us. Stay with us. Be there unchanging when all around us changes. Through cloud and sunshine, abide. “In life and death, O Lord, abide with me.” [Thanks to ‘Center for Church music’ from which this devotion is taken]

%d bloggers like this: