Skip to content

அழகாய் நிற்கும் யார் இவர்கள்

Accompaniment by GB   Click to play AzhagaaiNirkumYaarIvargal     
[This accompaniment includes a prelude]

Lyric
பல்லவி
அழகாய் நிற்கும் யாரிவர்கள்
திரளாய் நிற்கும் யாரிவர்கள்
சேனைத் தலைவராம் இயேசுவின் பொற்தளத்தில்
அழகாய் நிற்கும் யாரிவர்கள்

சரணங்கள்
1. எல்லா ஜாதியார் எல்லா கோத்திரம்
எல்லா மொழியும் பேசும் மக்களாம்
சிலுவையின் கீழ் இயேசு இரத்தத்தால்
சீர் போராட்டம் செய்து முடித்தோர்

2. வெள்ளை அங்கியைத் தரித்துக் கொண்டு
வெள்ளைக் குருத்தாம் ஓலைப்பிடித்து
ஆர்ப்பரிப்பார் சிங்காசனம் முன்
ஆட்டுக் குட்டிக்கே மகிமையென்று

3. இனி இவர்கள் பசியடையார்
இனி இவர்கள் தாகமடையார்
வெயிலாகிலும் அணலாகிலும்
வேதனையை அளிப்பதில்லை

4. ஆட்டுக்குட்டிதான் இவர்கள் கண்ணீரை
அற அகற்றி துடைத்திடுவார்
அழைத்துச் செல்வார் இன்ப ஊற்றுக்கே
அள்ளிப் பருக இயேசுதாமே

5. ஆதிப்பிதாவே ஆட்டுக்குட்டியே
தூய ஆவியே துதி ஸ்தோத்திரம்
கன மகிமை பெலன் வல்லமை
என்றென்றைக்கும் உம்முடையதே

Credits
Unknown

Transliteration
Chorus
A-zha-gaai nir-kum yaar i-var-gal
Thi-ra-laai nir-kum yaar i-var-gal
Sae-nai tha-lai-va-raam yae-su-vin poer-dha-la-thil
A-zha-gaai nir-kum yaar i-var-gal

Verses
1. El-laa jaa-dhi-yaar el-laa koe-thi-ram
El-laa mo-zhi-yum pae-sum mak-ka-laam
Si-lu-vai-yin keezh yae-su rath-tha-thaal
Seer poe-raa-tam sai-dhu mu-di-thoer

2. Vellai ang-gi-yai tha-ri-thu kon-du
Vellai ku-ru-thaam oe-lai pi-di-thu
Aar-pa-ri-paar sing-gaa-sa-nam mun
Aa-tu-ku-ti-kae ma-gi-mai-yen-dru

3. I-ni i-var-gal pa-si-ya-dai-yaar
I-ni i-var-gal thaa-gam
Ve-yi-laa-gi-lum a-na-laa-gi-lum
Vae-dha-nai-yai a-li-pa-dhil-lai

4. Aa-tu-ku-ti-dhaan e-var-gal kan-kanee-rai
A-ra a-ga-tri thu-dai-thi-du-vaar
A-zhai-thu sel-vaar in-ba uu-tru-kae
Alli pa-ru-ha yae-su-dhaa-mae

5. Aa-dhi-pi-dhaa-vae aa-tu-kut-ti-yae
Thuu-ya Aa-vi-yae sthoe-thi-ram
Kan ma-gi-mai be-lan val-la-mai
En-ren-rai-kum um-mu-dai-ya-dhae

Free translation in English
Chorus
Who are these beautiful people?
Who are this multitude standing?
Standing with Jesus who leads in battle.
Who are these beautiful people?

Verses
1. From every nation, every tribe,
From people of ever tongue,
Who by the blood of Jesus beneath the cross
Have finished the good fight.

2. Clothed in white robes
Holding tender white palm branches
Acclaiming before the throne:
Glory to the Lamb.

3. They shall not hunger anymore.
They shall not thirst anymore.
Neither sun nor scorching heat
Will trouble them.

4. The Lamb will their tears
Wipe away completely.
Guiding them, to springs of joy
To drink, will be Jesus.

5. O ancient Father, O Lamb,
O Holy Spirit, Blessing, thanksgiving,
Honour, glory, power
Be Yours for ever and ever.

Devotional thoughts/historical background
After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands, and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God, saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”
Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, clothed in white robes, and from where have they come?” I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
“Therefore they are before the throne of God,
and serve him day and night in his temple;
and he who sits on the throne will shelter them with his presence.
They shall hunger no more, neither thirst anymore;
the sun shall not strike them,
nor any scorching heat.
For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd,
and he will guide them to springs of living water,
and God will wipe away every tear from their eyes.”
(Revelation 7:9-17)

%d bloggers like this: